Termeni și condiții B2C și Termeni și condiții B2B
Termeni și condiții generale - B2C
Eu:Termeni și condiții Uebler GmbH față de consumatorii finali
II: Informații obligatorii în tranzacțiile comerciale electronice (procesul de comandă etc.)
III: Informații privind procedurile de soluționare a litigiilor
IV: Dreptul de retragere al consumatorilor în cazul vânzărilor la distanță
I: Termeni și condiții generale ale Uebler GmbH față de consumatorii finali
Furnizor și partener contractual
Uebler GmbH
Daimlerstrasse 22
91301 Forchheim
Germania
Tel.: +49/ (0)9191/ 7362-0
Fax: +49/ (0)9191/ 7362-77
E-mail: info@uebler.com
Cod TVA: DE132504083
Tribunalul de grefă: Tribunalul Local Bamberg
Număr de înregistrare: HRB 5694
Director general: Klaus Uebler
Christoph Bülow
Începând cu ianuarie 2026
§ 1 Domeniu de aplicare
(1) Aceste condiții ale Uebler GmbH (denumit în continuare „Vânzător”), se aplică tuturor vânzărilor și livrărilor de bunuri efectuate de Vânzător către consumatorii finali. Se aplică termeni și condiții diferite pentru reselleri. Includerea termenilor și condițiilor clientului este respinsă, cu excepția cazului în care părțile au convenit în mod expres altfel.
(2) „Clienți” înseamnă atât consumatori, cât și antreprenori în sensul de consumatori finali, consumatorul fiind orice persoană fizică care încheie o tranzacție juridică în scopuri care nu sunt, în principal, atribuibile nici activității sale comerciale, nici activității sale profesionale independente. În schimb, un antreprenor este orice persoană fizică sau juridică sau un parteneriat cu capacitate juridică care, atunci când încheie o tranzacție juridică, acționează în exercitarea activității sale profesionale sau comerciale independente.
§ 2 Încheierea contractului/Supliment pentru cantitatea minimă
(1) Ofertele de produse ale vânzătorului în afara magazinului online constituie doar o invitație adresată clientului de a trimite o ofertă de cumpărare. Prin plasarea unei comenzi, clientul transmite vânzătorului o ofertă obligatorie de cumpărare. Acceptarea de către vânzător a acestei oferte de cumpărare se va realiza numai printr-o declarație de acceptare sau o cerere de plată în termen de 48 de ore de la primirea ofertei de cumpărare.
(2) În cazul unei comenzi plasate prin intermediul magazinului online, ofertele de produse ale vânzătorului constituie oferte de cumpărare obligatorii din partea clientului. Acceptarea de către client a acestor oferte de cumpărare și, prin urmare, încheierea contractului dintre părți, are loc prin finalizarea procesului de comandă.
(3) Pentru comenzi sub 13,09 EUR, inclusiv TVA, plus Costurile de livrare includ o suprataxă pentru comenzi mici de 7,74 €, inclusiv TVA.
(4) Procesul de cumpărare și contactarea se desfășoară în magazinul online prin e-mail, utilizând software-ul automat de procesare a achizițiilor. Prin urmare, clientul trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată pentru tranzacția de cumpărare este corectă, astfel încât corespondența să se poată desfășura prin intermediul acestei adrese. Atunci când utilizează filtre antispam, clientul trebuie să se asigure că toate e-mailurile trimise de vânzător sau de furnizorii săi de servicii de procesare a plăților în scopul procesării achiziției sunt primite.
§ 3 Prețuri/Costuri de livrare
(1) Prețurile cotate de vânzător includ toate componentele prețului, inclusiv TVA-ul german aplicabil. Taxa pe valoarea adăugată (TVA) este afișată separat.
(2) Costurile de ambalare și transport vor fi percepute suplimentar pentru comenzi, așa cum se arată mai jos:
(3) Pentru livrările standard în Germania cu o valoare a mărfii sub 1071,00 EUR, inclusiv TVA, vânzătorul percepe o taxă fixă de livrare de 13,09 EUR, inclusiv TVA; pentru valori ale mărfii de 1071,00 EUR sau mai mult, livrarea în Germania este gratuită.
(4) Pentru piesele de schimb trimise prin scrisoare, tariful fix de livrare pentru livrările standard este de 5,36 EUR inclusiv TVA, pentru piesele de schimb trimise prin colet standard este de 13,09 EUR inclusiv TVA, iar pentru transportul de marfă (de exemplu, pentru grupa de produse cutii spate) este de 77,35 EUR inclusiv TVA.
(5) Pentru comenzile cu o valoare netă totală a bunurilor mai mică de 13,09 EUR, inclusiv TVA, vânzătorul va percepe o suprataxă pentru comenzi mici de 7,74 EUR, inclusiv TVA, pe lângă costurile de livrare.
§ 4 Condiții de plată
(1) Plățile se pot efectua prin transfer bancar (plată în avans), PayPal, debit direct, numerar sau factură, dacă vânzătorul oferă acest lucru în anumite cazuri.
(2) În cazul plății în avans, clientul va fi informat cu privire la datele bancare ale vânzătorului la acceptarea contractului. Bunurile vor fi expediate după ce vânzătorul a primit plata integrală și în conformitate cu termenele de livrare menționate.
(3) La selectarea unei metode de plată oferite de PayPal în magazinul online, procesarea plății se efectuează prin intermediul furnizorului de servicii de plată PayPal (Europa) S.à rl et Cie, S.CA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburg. Metodele de plată oferite de vânzător prin PayPal sunt comunicate clientului în timpul procesului de comandă. În timpul procesului de comandă, clientul este redirecționat către pagina PayPal, prin care inițiază plata către vânzător. Bunurile vor fi expediate după efectuarea plății prin PayPal și în conformitate cu termenele de livrare menționate.
Dacă clientul nu are un cont PayPal, trebuie respectați termenii și condițiile relevante, precum și procedurile PayPal:
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full?locale.x=de_DE ;
(4) Plățile în numerar se vor efectua la sediul vânzătorului.
(5) Dacă vânzătorul oferă clientului plata prin factură, prețul de achiziție trebuie plătit în termen de 10 zile de la livrarea facturii.
(6) În cazul în care vânzătorul oferă clientului plata prin mandat de debitare directă SEPA, contul specificat de client va fi debitat cel mai devreme după acordarea mandatului și după livrarea bunurilor, dar nu înainte de expirarea perioadei de pre-notificare. Dacă debitarea directă nu este onorată din cauza fondurilor insuficiente sau pentru că au fost furnizate detalii bancare incorecte sau dacă clientul se opune debitării fără justificare, clientul va suporta comisioanele suportate de instituția de credit respectivă pentru stornare, cu condiția ca eroarea să fie responsabilitatea clientului.
§ 5 Livrare
(1) Cu excepția cazului în care se convine altfel individual, livrarea se face numai în Germania.
(2) Livrările se vor efectua în termen de 6 zile lucrătoare. Dacă termenele de livrare diferă în cazuri individuale, acest lucru va fi indicat separat.
(3) Termenele de livrare menționate anterior încep să curgă în ziua următoare zilei încheierii contractului sau, în cazul plății în avans, în ziua următoare zilei în care clientul a primit instrucțiunea de plată de către furnizorul său de servicii de plată. Livrarea va avea loc cel târziu în termenul de livrare specificat. Dacă ultima zi a perioadei de livrare cade într-o zi de sâmbătă, duminică sau într-o zi de sărbătoare legală recunoscută de statul la locul de recepție, următoarea zi lucrătoare îi va lua locul.
§ 6 Rezerva dreptului de proprietate
Bunurile livrate rămân proprietatea vânzătorului până la îndeplinirea tuturor creanțelor care decurg din contract.
§ 7 Răspunderea pentru defecte
(1) Pentru vânzările către companii, termenul de prescripție pentru defectele bunurilor noi este de un an de la transferul riscului; pentru bunurile folosite, drepturile și pretențiile datorate defectelor sunt, în general, excluse. Perioada de prescripție nu reincepe dacă se asigură o înlocuire în cadrul garanției pentru defecte.
(2) În cazul vânzărilor de bunuri folosite - excluzând produsele digitale și bunurile cu elemente digitale - către consumatori, răspunderea pentru defectele care apar în termen de un an de la livrarea bunurilor există dacă s-a încheiat un acord contractual expres și separat cu clientul, iar clientul a fost informat despre reducere înainte de depunerea declarației sale contractuale. Reclamațiile de garanție rezultate ale clientului pot fi exercitate în termenele de prescripție prevăzute legal pentru reclamațiile de garanție.
(3) Dacă starea reală a mărfurilor se abate de la cerințele obiective, nu există pretenții de despăgubire pentru defecte pentru această abatere, dacă clientul a fost informat în mod expres despre acest lucru înainte de depunerea declarației sale contractuale și s-a încheiat un acord contractual separat cu clientul cu privire la această abatere.
(4) Termenele legale de prescripție pentru dreptul de regres în temeiul articolului 445a din Codul Civil German (BGB) rămân neafectate, la fel ca și cazul încălcării intenționate a obligațiilor și al ascunderii frauduloase a unui defect. În plus, în conformitate cu paragraful (6) de mai jos, aceste limitări de răspundere nu se extind la cererile de daune și la rambursarea cheltuielilor pe care cumpărătorul le poate invoca din cauza unui defect.
(5) În cazul vânzărilor către un comerciant în sensul dreptului comercial (§ 1 HGB), se aplică obligațiile comerciale de inspectare și de notificare a defectelor în sensul § 377 HGB. Nerespectarea cerințelor legale de notificare va duce la aprobarea mărfurilor.
(6) În caz de vătămare a vieții, integrității fizice sau sănătății, vânzătorul răspunde fără limitare, pentru orice temei legal. Acest lucru se aplică și în cazurile de intenție frauduloasă și promisiuni de garanție sau dacă răspunderea este reglementată de dispoziții legale obligatorii, cum ar fi Legea privind răspunderea pentru produse.
(7) În caz contrar, se aplică prevederile legale.
§ 8 Dispoziții finale
(1) Se aplică legea Republicii Federale Germania.
(2) Alegerea legii aplicabile în temeiul paragrafului 1 se aplică clienților care încheie contractul în calitate de consumatori în sensul prevederilor S. Secțiunea 1 paragraful 2 teza 1 se încheie, numai în măsura în care protecția acordată nu este retrasă prin dispoziții imperative ale legii statului în care consumatorul își are reședința obișnuită.
(3) Dispozițiile Convenției ONU privind contractele de vânzare internațională de mărfuri nu se aplică.
(4) În cazul în care clientul este comerciant, persoană juridică de drept public sau fond special de drept public, locul exclusiv de jurisdicție pentru toate litigiile care decurg din prezentul contract este sediul vânzătorului. Același lucru este valabil și în cazul în care clientul nu are o competență generală în Germania sau în UE sau dacă domiciliul sau reședința sa obișnuită sunt necunoscute la momentul introducerii acțiunii.
II: Informații obligatorii în tranzacțiile comerciale electronice (procesul de comandă etc.)
Procesul de comandă online
Procesul de comandă în magazinul online începe prin plasarea unui produs în coșul de cumpărături. Acest lucru se face prin intermediul butonului „Adăugați în coș” de pe pagina cu detaliile produsului. Clientul poate vizualiza conținutul coșului de cumpărături în orice moment prin intermediul butonului cu pictograma „Coș de cumpărături” din meniul superior.
După ce clientul și-a completat coșul personal de cumpărături cu produsele dorite, acesta poate continua procesul de comandă făcând clic pe butonul „Finalizare comandă” de pe pagina următoare. Înainte de aceasta, clientul are opțiunea de a modifica cantitatea comenzii din coșul de cumpărături folosind butoanele „+/-” sau de a șterge un produs din coșul de cumpărături folosind linkul „Elimină din coș”.
Ulterior, clientul poate selecta o opțiune de livrare și trebuie să furnizeze datele sale personale privind adresa de livrare și facturare, precum și adresa de e-mail. Clientul confirmă informațiile apăsând butonul „Următorul”.
În plus, clientul trebuie să confirme validitatea Termenilor și Condițiilor Generale, precum și recunoașterea politicii de anulare și a declarației de protecție a datelor prin activarea câmpului „Am citit și accept Termenii și Condițiile Generale, politica de anulare și declarația de protecție a datelor” și să selecteze o metodă de plată oferită de vânzător. Selecția și procesarea ulterioară se realizează prin activarea metodei de plată dorite cu un „clic”.
Clientul este apoi direcționat către prezentarea generală a comenzii. Orice corecții pe care clientul dorește să le facă datelor introduse pot fi efectuate prin intermediul butonului „Modificare” corespunzător.
Clientul plasează o comandă obligatorie pentru produsele plasate în coșul de cumpărături apăsând butonul „Cumpără acum” atunci când plătește cu PayPal, altfel apăsând butonul „Cumpără”.
Limbajul contractului
Limba contractuală este germana.
Depozitare contractuală
Odată cu confirmarea comenzii din magazinul online, clientul primește detaliile comenzii, termenii și condițiile, informații despre client și politica de anulare, inclusiv un formular de anulare model, prin e-mail. Vânzătorul nu salvează textul contractului după încheierea acestuia. Prin urmare, orice copii de rezervă permanente ulterioare ale ofertei trebuie aranjate chiar de către client (de exemplu, prin realizarea unei capturi de ecran).
III: Informații privind procedurile de soluționare a litigiilor:
Vânzătorul nu este nici dispus, nici obligat să participe la o procedură de soluționare a litigiilor.
IV: Dreptul de retragere al consumatorilor în cazul vânzărilor la distanță
În calitate de consumator, aveți un drept legal de retragere. Conform articolului 13 din Codul Civil German (BGB), consumatorul este orice persoană fizică care încheie o tranzacție juridică în scopuri care nu sunt atribuibile în mod predominant nici activității sale comerciale, nici activității sale profesionale independente.
Politica de anulare
Dreptul de retragere
Aveți dreptul de a vă retrage din prezentul contract în termen de paisprezece zile, fără a invoca niciun motiv.
Perioada de anulare este de paisprezece zile de la data la care dumneavoastră sau o terță parte desemnată de dumneavoastră, care nu este transportatorul, ați intrat în posesia bunurilor sau, în cazul livrării separate a unei singure comenzi de mai multe bunuri, a ultimelor bunuri sau, în cazul mai multor livrări parțiale sau bucăți dintr-un bun, a ultimei livrări parțiale sau a ultimei piese.
Pentru a vă exercita dreptul de retragere, trebuie să ne informați
Uebler GmbH
Daimlerstrasse 22
91301 Forchheim
Germania
Tel.: +49/ (0)9191/ 7362-0
E-mail: info@uebler.com
Trebuie să ne informați cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din prezentul contract printr-o declarație clară (de exemplu, o scrisoare trimisă prin poștă, fax sau e-mail). Puteți utiliza formularul de anulare atașat în acest scop, dar nu este obligatoriu.
Pentru a respecta termenul limită de anulare, este suficient să trimiteți notificarea de exercitare a dreptului de anulare înainte de expirarea perioadei de anulare.
Consecințele revocării
Dacă vă retrageți din prezentul contract, vă vom rambursa toate plățile primite de la dumneavoastră, inclusiv costurile de livrare (cu excepția costurilor suplimentare care apar dacă ați ales un alt tip de livrare decât cea mai ieftină livrare standard oferită de noi), fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, nu mai târziu de 14 zile de la data la care suntem informați cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din prezentul contract. Pentru această rambursare, vom folosi aceeași metodă de plată pe care ați folosit-o pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel în mod expres cu dumneavoastră; în niciun caz nu vi se vor percepe comisioane pentru această rambursare.
Putem refuza rambursarea până când nu primim bunurile înapoi sau până când nu ne-ați furnizat dovada returnării bunurilor, oricare dintre acestea survine mai devreme.
Trebuie să ne returnați sau să ne predați bunurile fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, în termen de paisprezece zile de la data la care ne notificați retragerea dumneavoastră din prezentul contract. Termenul limită este respectat dacă trimiteți bunurile înainte de expirarea perioadei de paisprezece zile.
Dumneavoastră suportați costurile directe aferente returnării bunurilor. Costurile pentru bunurile care, prin natura lor, nu pot fi returnate prin poștă obișnuită sunt estimate la un maxim de aproximativ 140,00 EUR.
Ești răspunzător pentru orice pierdere de valoare a bunurilor numai dacă această pierdere de valoare se datorează unei manipulări a bunurilor care nu este necesară pentru testarea stării, proprietăților și funcționalității acestora.
Formular de anulare eșantion
(Dacă doriți să anulați contractul, vă rugăm să completați acest formular și să îl returnați.)
La:
Uebler GmbH
Daimlerstrasse 22
91301 Forchheim
Germania
E-mail: info@uebler.com
______________________________
Prin prezenta, eu/noi (*) revoc contractul încheiat de mine/noi (*) pentru achiziționarea următoarelor bunuri (*)/prestarea următorului serviciu (*).
Comandat pe data de (*)/primit pe data de (*)
nume al consumatorului (s)
Adresa al consumatorului (s)
Data, semnătura al consumatorului (s)
(numai pentru notificări pe hârtie)
(*) Ștergeți după caz.
Termeni și condiții B2B
A: Termeni și condiții generale de afaceri și livrare ale Uebler GmbH pentru utilizare exclusivă cu antreprenori în calitate de revânzători.
B: Informații obligatorii în tranzacțiile comerciale electronice (procesul de comandă etc.)
A: Termeni și condiții generale de afaceri și livrare Uebler GmbH pentru utilizare exclusivă cu antreprenori în calitate de revânzători.
Furnizor și partener contractual
Uebler GmbH
Daimlerstrasse 22
91301 Forchheim
Germania
Tel.: +49/ (0)9191/ 7362-0
Fax: +49/ (0)9191/ 7362-77
E-mail: info@uebler.com
Cod TVA: DE132504083
Tribunalul de grefă: Tribunalul Local Bamberg
Număr de înregistrare: HRB 5694
Director general: Klaus Uebler
Christoph Bülow
Începând cu: 01/2026
§ 1 - Domeniu de aplicare
(1) Acești termeni și condiții ale Uebler GmbH (denumită în continuare „Vânzător”) se aplică tuturor ofertelor de vânzare de bunuri făcute de Vânzător către antreprenor, care achiziționează bunurile contractuale în calitate de revânzători (denumiți în continuare „clienți”). Un antreprenor este definit ca orice persoană fizică sau juridică sau societate de persoane capabilă din punct de vedere juridic care, atunci când încheie o tranzacție juridică, acționează în exercitarea activității sale profesionale sau comerciale independente (i.S.d. § 14 BGB). Revânzătorii sunt definiți ca antreprenori care nu achiziționează bunurile ca și consumatori finali.
(2) Includerea termenilor și condițiilor clientului este prin prezenta respinsă, cu excepția cazului în care părțile au convenit în mod expres altfel.
§ 2 - Încheierea contractului și rezervarea livrării
(1) Ofertele de produse ale vânzătorului constituie doar o invitație adresată clientului de a trimite o ofertă de cumpărare vânzătorului. Prin plasarea unei comenzi, clientul transmite vânzătorului o ofertă obligatorie de cumpărare. Acceptarea de către vânzător a acestei oferte de cumpărare se va face numai printr-o declarație separată de acceptare sau o cerere de plată în termen de două săptămâni de la primirea ofertei de cumpărare.
(2) Procesul de cumpărare și contactarea se pot realiza prin e-mail, utilizând un software automat de procesare a achizițiilor. Prin urmare, clientul trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată pentru tranzacția de cumpărare este corectă, astfel încât corespondența să se poată desfășura prin intermediul acestei adrese. Atunci când utilizează filtre antispam, clientul trebuie să se asigure că toate e-mailurile trimise de vânzător sau de furnizorul său de servicii de procesare a plăților în scopul procesării achiziției sunt primite.
(3) Rămâne rezervat dreptul de a se autoaproviziona corect și la timp pe baza unei tranzacții de hedging congruente. Vânzătorul va informa imediat clientul despre indisponibilitatea bunurilor care fac obiectul contractului și, în caz de anulare, va rambursa prompt contravaloarea deja plătită.
(4) Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări de proiectare și alte modificări ale datelor tehnice și caracteristicilor de performanță, cu condiția ca acestea să servească progresului tehnic și să fie rezonabile pentru client.
§ 3 - Prețuri/Ajustarea prețurilor
(1) Toate prețurile menționate în oferte nu includ taxa pe valoarea adăugată aplicabilă prin lege și sunt franco fabrică. Taxa pe valoarea adăugată este prezentată separat.
(2) Pentru expedierea mărfurilor la cererea clientului, pot apărea costuri suplimentare sub formă de costuri de ambalare și transport sau o suprataxă pentru comandă minimă, în conformitate cu prevederile din Secțiunea 5.
(3) În cazul livrărilor transfrontaliere, pot apărea alte componente ale prețului, cum ar fi z.B. taxe, impozite sau alte taxe suplimentare, care vor fi suportate de către client.
(4) Dacă, între încheierea contractului și livrarea mărfurilor, apar modificări ale costurilor care nu pot fi controlate de vânzător și care erau imprevizibile la momentul încheierii contractului, din cauza modificărilor prețurilor materialelor, energiei, tarifelor și materiilor prime, ceea ce duce la faptul că vânzătorul poate obține materiile prime sau subprodusele doar de la furnizorii săi sau le poate produce singur în condiții de preț diferite față de cele previzibile pentru vânzător la momentul încheierii contractului, vânzătorul are dreptul să ajusteze prețurile convenite cu clientul în funcție de circumstanțele modificate. Totuși, o astfel de ajustare este permisă numai dacă bunurile urmează să fie livrate la mai mult de 2 luni de la încheierea contractului, astfel cum este stipulat în contract. Dacă creșterea prețului de livrare convenit contractual cu clientul depășește 10%, clientul se poate retrage din contract în ceea ce privește cantitatea de livrare afectată.
§ 4 - Condiții de plată
Plățile pot fi efectuate după cum urmează:
- Plată prin transfer bancar (plată în avans)
La acceptarea contractului, clientului i se vor furniza detaliile bancare ale vânzătorului pentru efectuarea plății. Bunurile vor fi expediate după ce suma plății a fost creditată în contul specificat de vânzător;
- Plată prin factură (sub rezerva aprobării creditului)
Dacă vânzătorul oferă clientului plata prin factură, plățile sunt scadente în termen de 30 de zile de la data facturii. Dacă clientul efectuează plata în termen de 10 zile de la data facturii, vânzătorul acordă o reducere de 2% din valoarea netă a mărfii, excluzând transportul și ambalajul. Momentul decisiv este data la care vânzătorul primește plata integrală. În plus, o reducere justificată necesită ca toate datoriile restante ale clientului să fi fost achitate integral în momentul aplicării reducerii.
- Plată prin debit direct
Dacă vânzătorul oferă clientului plata prin mandat de debitare directă SEPA, contul specificat de client va fi debitat cel mai devreme după acordarea mandatului și după livrarea bunurilor, dar nu înainte de expirarea perioadei de notificare prealabilă. Dacă debitarea directă nu este onorată din cauza fondurilor insuficiente sau pentru că au fost furnizate detalii bancare incorecte sau dacă clientul se opune debitării fără justificare, clientul va suporta comisioanele suportate de instituția de credit respectivă pentru stornare, cu condiția ca eroarea să fie responsabilitatea clientului.
§ 5 - Costuri de livrare/expediere
(1) Informațiile privind termenele de livrare sunt considerate preliminare și neobligatorii. Termenele de livrare sunt considerate obligatorii numai dacă au fost desemnate în mod expres sau confirmate în scris ca fiind obligatorii de către vânzător.
(2) Cu excepția cazului în care se convine altfel, livrarea se face franco fabrică (ex works) pe cheltuiala și riscul clientului.
(3) Dacă vânzătorul expediază bunurile la cererea clientului, vânzătorul este responsabil pentru alegerea metodei de livrare. Pentru livrările standard în Germania cu o valoare netă a mărfii mai mică de 900,00 EUR, vânzătorul percepe o taxă fixă de livrare de 11,00 EUR plus TVA. TVA inclus, pentru bunurile cu o valoare netă de 900,00 EUR sau mai mult, precum și pentru bunurile din domeniul electromobilității (cu excepția accesoriilor), livrarea în Germania este gratuită. Pentru piesele de schimb trimise prin poștă, tariful fix de livrare pentru livrările standard este de 4,50 EUR plus TVA. TVA inclus, pentru piesele de schimb expediate prin serviciul standard de colet 11,00 EUR plus TVA. CUVĂ.. Livrările expres de mărfuri și transporturi de marfă (de exemplu, pentru grupa de produse cutii spate) sunt posibile numai prin acord individual.
(4) Pentru comenzile cu o valoare netă totală a bunurilor mai mică de 11,00 EUR, vânzătorul va percepe o suprataxă pentru comenzi mici de 6,50 EUR, pe lângă costurile de livrare. CUVĂ..
(5) Cu excepția cazului în care se convine altfel, toate livrările și serviciile în străinătate se vor efectua franco fabrică, contra plății în avans sau acreditivul irevocabil.
(6) Dacă vânzătorul nu poate respecta termenul de livrare convenit, acesta trebuie să informeze clientul în timp util. Perturbările operațiunilor comerciale ale vânzătorului sau ale furnizorilor săi care nu țin de voința acestuia, în special grevele și blocările legale, precum și cazurile de forță majoră, vor prelungi termenul de livrare în mod corespunzător, pe durata perturbării. În astfel de cazuri, clientul are dreptul de a se retrage din contract numai dacă solicită serviciile convenite după expirarea perioadei de livrare, stabilește o perioadă de grație rezonabilă, iar această perioadă de grație a expirat, de asemenea, fără rezultat. Dacă perioada de livrare este determinată de data calendaristică, perioada de grație rezonabilă care trebuie stabilită de client începe să curgă la expirarea acesteia. Dreptul legal la despăgubiri în locul executării rămâne neafectat.
(7) Livrările parțiale sunt permise în măsura în care acestea sunt rezonabile pentru client.
(8) Dacă clientul nu își îndeplinește obligațiile de acceptare sau încalcă alte obligații de cooperare, atunci
Vânzătorul are dreptul să își exercite drepturile legale în această privință, în special să solicite despăgubiri pentru cheltuielile suplimentare suportate și, după stabilirea unui termen limită rezonabil și expirarea fără efect a acestuia, să se retragă din contract.
§ 6 - Rezerva dreptului de proprietate
(1) Articolul livrat, inclusiv orice articole suplimentare („reduceri în natură”), rămâne proprietatea vânzătorului până la soluționarea tuturor pretențiilor împotriva clientului care decurg din relația de afaceri. În cazul în care clientul acționează împotriva încălcării contractului, vânzătorul are dreptul să recupereze bunurile sub rezerva reținerii dreptului de proprietate. Returnarea bunurilor nu constituie o retragere din contract, cu excepția cazului în care acest lucru este declarat în mod expres de către vânzător.
(2) Clientul are dreptul să revindă bunurile supuse reținerii dreptului de proprietate în cursul normal al activității comerciale. În cazul vânzării bunurilor sub rezerva reținerii dreptului de proprietate, clientul cedează vânzătorului, ca garanție, creanța sa împotriva cumpărătorului care decurge din revânzare, inclusiv toate drepturile accesorii, fără a fi necesare alte declarații speciale. Cesia include orice creanțe de sold. Cesia este însă valabilă numai până la concurența sumei corespunzătoare prețului bunurilor supuse reținerii dreptului de proprietate facturat de vânzător. Clientul rămâne autorizat să recupereze creanța chiar și după cesiune. Dreptul vânzătorului de a recupera ea însăși datoria rămâne neafectat. Cu toate acestea, vânzătorul nu va recupera creanța atâta timp cât clientul își îndeplinește obligațiile de plată din sumele primite, nu intră în incapacitate de plată și nu suspendă plățile.
(3) Prelucrarea mărfurilor supuse reținerii dreptului de proprietate de către client se efectuează întotdeauna în numele și pe contul vânzătorului. În acest sens, dreptul de așteptare existent al clientului asupra bunurilor prelucrate, supuse rezervării dreptului de proprietate, continuă. Dacă bunurile supuse reținerii dreptului de proprietate sunt prelucrate împreună cu alte bunuri care nu aparțin vânzătorului, vânzătorul dobândește coproprietatea asupra noului articol proporțional cu valoarea facturii bunurilor supuse reținerii dreptului de proprietate asupra celorlalte articole prelucrate la momentul prelucrării. Același lucru este valabil și în cazul amestecării. Dacă amestecarea are loc astfel încât articolul clientului trebuie considerat articol principal, se convine că respectivul client transferă în mod regulat coproprietatea către vânzător și deține proprietatea exclusivă sau coproprietatea rezultată în trust pentru vânzător. Pentru a garanta creanțele vânzătorului, clientul cedează, de asemenea, orice creanțe care pot apărea împotriva unei terțe părți din combinarea bunurilor supuse reținerii dreptului de proprietate cu bunuri imobile; vânzătorul acceptă prin prezenta această cesiune.
(4) Atâta timp cât proprietatea nu a fost încă transferată, clientul va notifica imediat în scris vânzătorul dacă bunurile livrate, supuse reținerii dreptului de proprietate, sunt confiscate sau sunt supuse în alt mod intervenției din partea unor terți. Clientul este obligat să furnizeze vânzătorului toate informațiile și documentele necesare pentru o obiecție din partea unui terț, în conformitate cu articolul 771 din Codul de procedură civilă german.
(5) Vânzătorul se obligă să elibereze garanțiile la care are dreptul, la cererea clientului, în măsura în care valoarea acestora depășește creanțele care urmează a fi garantate cu mai mult de 20%.
§ 7 - Răspunderea pentru defecte
(1) Termenul de prescripție pentru defectele bunurilor noi este de un an de la transferul riscului. Pentru bunurile folosite, drepturile și pretențiile datorate defectelor sunt în general excluse. Perioada de prescripție nu reincepe dacă se asigură o înlocuire în cadrul garanției pentru defecte.
(2) Termenele legale de prescripție pentru dreptul de regres în temeiul articolului 445a din Codul Civil German (BGB) rămân neafectate, la fel ca și cazul încălcării intenționate a obligațiilor și al ascunderii frauduloase a unui defect. În plus, în conformitate cu paragraful 5 de mai jos, aceste limitări de răspundere nu se extind la cererile de despăgubire și la rambursarea cheltuielilor pe care clientul le poate invoca din cauza unui defect.
(3) Sub rezerva notificării la timp a defectelor, vânzătorul va remedia, la alegerea sa, orice defect prin reparare sau înlocuire. Dacă executarea ulterioară eșuează după două încercări, clientul poate rezilia contractul sau poate reduce remunerația.
(4) În cazul vânzărilor către un comerciant în sensul dreptului comercial (§ 1 HGB), se aplică obligațiile comerciale de inspectare și de notificare a defectelor în sensul § 377 HGB. Nerespectarea cerințelor legale de notificare va duce la aprobarea mărfurilor.
(5) În caz de vătămare a vieții, integrității fizice sau sănătății, vânzătorul va fi răspunzător fără limitare pentru orice motiv legal. Acest lucru se aplică și în cazurile de intenție frauduloasă și promisiuni de garanție sau dacă răspunderea este reglementată de dispoziții legale obligatorii, cum ar fi Legea privind răspunderea pentru produse.
(6) În caz contrar, se aplică prevederile legale.
§ 8 - Răspundere
(1) Vânzătorul este răspunzător în conformitate cu prevederile legale dacă clientul invocă pretenții bazate pe intenție sau neglijență gravă, inclusiv intenție sau neglijență gravă din partea reprezentanților sau agenților săi.
(2) În caz contrar, vânzătorul va fi răspunzător numai în temeiul Legii privind răspunderea pentru produse și pentru vătămarea vieții, integrității fizice sau sănătății sau pentru încălcarea din culpă a obligațiilor contractuale esențiale (obligații cardinale).
(3) Pretenția clientului de a obține daune pentru încălcarea obligațiilor contractuale esențiale (obligații cardinale) se limitează la daunele previzibile în mod obișnuit la momentul încheierii contractului, cu excepția cazului în care există și un alt caz de răspundere obligatorie în temeiul paragrafului 1 sau 2.
(4) Dispozițiile de mai sus nu implică nicio modificare a sarcinii probei în detrimentul clientului.
§ 9 - Compensare / Reținere
(1) Clientul poate compensa doar creanțe necontestate sau stabilite legal.
(2) Clientul are dreptul să exercite un drept de retenție numai în măsura în care cererea sa reconvențională se bazează pe aceeași relație contractuală.
§ 10 - Dispoziții finale
(1) Se aplică legea Republicii Federale Germania.
(2) Dispozițiile Convenției ONU privind contractele de vânzare internațională de mărfuri nu se aplică.
(3) În cazul în care clientul este comerciant, persoană juridică de drept public sau fond special de drept public, locul exclusiv de jurisdicție pentru toate litigiile care decurg din prezentul contract este sediul vânzătorului. Același lucru este valabil și în cazul în care clientul nu are o competență generală în Germania sau în UE sau dacă domiciliul sau reședința sa obișnuită sunt necunoscute la momentul introducerii acțiunii.
B: Informații obligatorii în tranzacțiile comerciale electronice (procesul de comandă etc.)
Procesul de comandă online
Accesul la magazinul online al vânzătorului se face prin introducerea datelor de acces furnizate de vânzător la cererea clientului. Accesul este acordat numai antreprenorilor așa cum sunt definiți în Secțiunea 1 Paragraful 1 din Termenii și Condițiile Generale ale vânzătorului. După înregistrarea clientului, procesul de comandă în magazinul online începe prin plasarea unui produs în coșul de cumpărături. Acest lucru se face prin intermediul butonului „Adăugați în coș” de pe pagina cu detaliile produsului. După ce clientul și-a completat coșul personal de cumpărături cu produsele dorite, acesta poate continua comanda prin intermediul opțiunii de meniu „Coș de cumpărături”.
În coșul de cumpărături, clientul poate mai întâi modifica cantitatea fiecărui produs. Pentru a face acest lucru, trebuie să facă „clic” pe cantitatea curentă, apoi să specifice modificarea cantității și să confirme prin intermediul butonului „Modificare cantitate”. Întregul produs poate fi eliminat din coșul de cumpărături folosind butonul „X”.
În plus, clientul poate selecta o adresă de livrare furnizată de vânzător.
Orice corecții aduse metodei de plată sau adresei de facturare trebuie făcute prin înregistrarea la vânzător.
Clientul plasează o comandă obligatorie pentru produsele plasate în coșul de cumpărături apăsând butonul „Comandă”.
Limbajul contractului
Limba contractuală este germana.
Depozitare contractuală
Vânzătorul nu salvează textul contractului după încheierea acestuia. Prin urmare, clientul trebuie să își facă singur copii de rezervă permanente ale ofertei (de exemplu, prin realizarea unei capturi de ecran).

